枫飖のaether

这里枫飖/偶尔写文,脑洞清奇/苦逼高一狗/拖延症晚期

Gypsy Came To the Castle Gate[上]

A Gypsy came to the castle gate
吉普赛人来到城堡大门前
He sang so sweet and wild
歌声狂野又甘甜
And with his song he stole away
他的歌声令堡主的独女
The Master's only child
自愿把芳心向他献
Oh,she cast away her silken gown
她扔掉了丝绸长袍
She cast away her pride
自尊也往一边抛
And ran with him into the night
与他一起在夜色中私奔
Down to the sea so wild
向那无垠的大海奔跑
Come home,come home my bonny little child
回家吧,回家吧,我的小宝贝
Come home again to me
再次回到我身边
Sit once more by you own fireside
再次坐在火炉边
With your head upon my knee
头枕在我的膝前
Oh,I'd rather live an hour here
我宁愿在此活一小时
Than seven long years with thee
也不愿与你共度冗长七年
And feel the salt spray on my cheek
感受脸颊上的盐粒
And know that I am free
从此获得自由
She danced in the wind and she danced in the rain
她在风中起舞,她在雨中漫步
On the edge of the cliffs and the shore
在悬崖边和海岸边曼舞
And she tasted the salt upon her cheek
她尝着脸颊上的盐粒
And never came home no more
再也没有回去

(在Lark Rise to Candleford 里听到的非常好听的曲子) https://pan.baidu.com/share/link?shareid=3579739610&uk=2785685885

评论
热度(4)

© 枫飖のaether | Powered by LOFTER